沔彼流水

Riverside

Agnes Obel

 

Down by the river by the boats

在河岸上那一叶小舟旁,

Where everybody goes to be alone

那地方每个人都要独自前往。

Where you won't see any rising sun

看不到冉冉升起的红日,

Down to the river we will run

我们在河岸边恣意奔跑。


When by the water we drink to the dregs

在岸边我们享尽欢乐,

Look at the stones on the river bed

看那河床上安详的卵石。

I can tell from your eyes

从你的眼神我可以看出,

You've never been by the riverside

你从未来到这河之岸。

 

Down by the water the riverbed

沉入水下躺在这宽厚的河床上,

Somebody calls you somebody says

有人呼唤有人窃窃私语。

Swim with the current and float away

水波逐流直至无影无踪,

Down by the river everyday

河岸旁每日都有故事上演。


Oh my God

哦,上帝,

I see how everything

我知道万物

Is torn in the river deep

如何在河水深处被撕碎。

And I don't know why I go the way

但我并不明了,为何我要踏上如此征程,

Down by the riverside

就在那河之岸。


When that old river runs pass your eyes

古老的河流在你眼中流淌,

To wash off the dirt on the riverside

冲刷掉河岸边的尘与土。

Go to the water so very near

请你紧紧地贴近那河水,

The river will be your eyes and ears

此时河水便助你视听。


I walk to the borders on my own

我独自来到那河的边缘,

To fall in the water just like a stone

石头般坠入河之中。

Chilled to the marrow in them bones

河水寒冷刺骨,

Why do I go here all alone

何缘我独自来到这河之岸。


Oh my God

哦,上帝,

I see how everything

我知道万物

Is torn in the river deep

如何在河水深处被撕碎。

And I don't know why I go the way

但我并不明了,为何我要踏上如此征程,

Down by the riverside

就在那河之岸。


Oh my God

哦,上帝,

I see how everything

我知道万物

Is torn in the river deep

如何在河水深处被撕碎。

And I don't know why I go the way

但我并不明了,为何我要踏上如此征程,

Down by the riverside

就在那河之岸。


 

Oh oh, hey hey

哦哦,嘿嘿

Oh oh, hey hey

哦哦,嘿嘿

Oh oh, hey hey

哦哦,嘿嘿

Down by the riverside

就在那河之岸。

Down by the riverside

就在那河之岸。


评论(2)
热度(2)
©沔彼流水 | Powered by LOFTER