Echte Liebe True Love

善有时披着恶的外衣行善,恶有时披着善的外衣行恶。

善与恶,光明与黑暗,谁能评判爱。

Valso Por Amikoj

Valso Por Amikoj

Jomart Amzeyev / Ĵomart kaj Nataŝa


Ho, miaj amikoj sinceraj.

En vivo intensa mia.

Nur vi signifas ion.

Kaj ĉio alia ĥimero.

Kaj ĉio alia ne gravas.

Kiam mi iu vespere.

Sentas min sola sur tero.

Nur miaj amikoj min savas.

 

啊,我真诚的朋友,

在乏味的生活中,

是你们给予了我灵感,让我释然

当夜幕降临,

世界陷入孤寂,

是你们给予了我救赎,让我释怀


Kiam vivo ne plu estas hela.

En Moskvo aŭ en Stokholmo.

Apogas min varmaj polmoj.

De miaj amikoj fidelaj.

 

当生活不再绽放光芒,

无论我身处何地(莫斯科或斯德哥尔摩),

都能得到来自你们忠实而温暖的力量

 

Kiam post la problemoj senĉesaj.

Finfine mi havos feston.

Amikoj apude estos.

Por festi kun mi la sukceson.

 

当度过多重难关,最终赢来了胜利

你们将陪伴在我身边,共同欢庆

 

La …la la la …la …la la la …


啦啦啦啦啦啦


Do dankon amikoj karaj.

Pro viaj sinceraj koroj.

Faritaj el pura oro.

Pro viaj animoj klaraj.

 

感谢我亲爱的朋友,

感谢你们纯金般的真心和清澈的灵魂

 

Vi estas mia fiero.

La granda atingo mia.

En mia intensa vivo.

Kaj ĉio alia ĥimero.

 

你们是我最大的骄傲,

是冲破我乏味生活的灵感

 

Vi estas mia fiero.

La granda atingo mia.

En mia intensa vivo.

Kaj ĉio alia …

 

你们是我最大的骄傲,

是冲破我乏味生活的


评论

热度(4)

©Copyright 沔彼流水|Powered by LOFTER